• La prise de l'esprit d'éveil
    Shantideva

     

    Je prend plaisir et me réjouis
    Des vertus qui soulagent les êtres
    Du tourment dans les mauvaises destinées
    Et placent ceux qui souffrent dans le bonheur.

    Je me réjouis dans l'accumulation de bienfaits
    Qui est cause de l'éveil du Petit Véhicule;
    Je me réjouis de la libération définitive pour les êtres
    Des maux du cycle.
    Je me réjouis de l'éveil des Protecteurs
    Et des terres des Fils des Vainqueurs.

    Je prends plaisir et me réjouis
    De l'océan de vertus de l'esprit d'éveil,
    Qui aspire au bonheur de tous les êtres,
    Et de l'activité dispensatrice de bienfaits.

    Les mains jointes, je supplie
    Les Bouddhas de toutes les régions :
    Qu'ils allument le flambeau de la doctrine
    Pour les êtres enténébrés par la souffrance.

    Les mains jointes, je supplie
    Les Vainqueurs désireux de passer au-delà des peines :
    Qu'ils demeurent pour des âges sans nombre
    Et ne laissent pas ce monde aveugle.

    Grâce aux vertus ainsi réunies
    Par ce que j'ai accompli,
    Puissent les souffrances de tous les êtres
    Se dissiper entièrement !

    Puissé-je être
    Pour les malades
    Le remède, le médecin et l'infirmier
    Jusqu'à la disparition des maladies!

    Puissé-je calmer par des pluies de nourriture et de breuvages
    Les douleurs de la faim et de la soif,
    Et, pendant l'âge des famines,
    Puissé-je devenir moi-même nourriture et breuvage!
     

    Puissé-je être un inépuisable trésor
    Pour le pauvre et le démuni;
    Puissé-je devenir tout ce dont ils ont besoin,
    Et puissent ces choses se trouver à leur disposition!

    Afin que le bien des êtres s'accomplisse,
    Je donne sans retenue
    Mes corps, mes jouissances
    Et toutes mes vertus des trois temps.

    En donnant, toute la douleur sera transcendée,
    Et mon esprit réalisera l'au-delà des peines;
    Mieux vaut offrir à présent aux êtres
    Ce dont, pareillement, je devrai me défaire à l'heure de la mort.

    Je livre ce corps
    Au bon plaisir de tous;
    Qu'ils en usent sans cesse à leur convenance,
    Le tuant, l'injuriant ou le frappant.

    Qu'ils jouent avec mon corps,
    En fassent un objet d'amusement et de dérision;
    Puisque je leur ai donné,
    Pour quelle raison me serait-il cher?

    Qu'ils lui fassent faire
    Tous les actes qui ne leur nuiront pas,
    Et que notre rencontre
    Ne leur soit jamais inutile.

    Si une pensée de colère ou de foi
    Surgit chez ceux qui me rencontrent,
    Que cela même serve perpétuellement
    De cause pour la réalisation de tous leurs souhaits!

    Que ceux qui m'insultent,
    Me nuisent
    Ou me raillent
    Aient tous la fortune d'accéder à l'éveil!

    Puissé-je être le protecteur des abandonnés,
    Le guide de ceux qui cheminent,
    La barque, le navire et le pont
    Pour ceux qui désirent traverser les eaux!
     
     
    Puissé-je être une île pour ceux qui recherchent une île,
    Une lampe pour ceux qui en désirent une,
    Une couche pour ceux qui veulent prendre du repos,
    Et l'esclave des êtres souhaitant un esclave!

    Puissé-je être un joyau qui exauce les voeux,
    Une vase magique, un mantra d'accomplissement,
    Un remède universel, un arbre à souhaits
    Et une vache d'abondance pour le monde!

    De même que la terre
    Et les autres éléments tels l'espace,
    Puissé-je toujours être un support
    Pour la vie d'êtres innombrables!

    Et jusqu'à ce qu'ils passent au-delà des peines,
    Puissé-je, de toutes les manières, être une source de vie
    Pour l'ensemble des mondes des êtres
    Qui atteignent aux confins de l'espace!

    De même que Ceux-allés-en-la-joie du passé
    Ont engendré l'esprit d'éveil
    Et maintenu progressivement
    Les pratiques des bodhisattvas

    De même, pour le bien des migrants,
    J'engendre l'esprit d'éveil
    Et m'appliquerai à ces pratiques
    Selon leur ordre.

    Afin de favoriser le développement
    De l'esprit d'éveil saisi de la sorte,
    Les personnes douées de discernement
    Le loueront en ces termes!
     
     
    Aujourd'hui ma vie a porté fruit;
    Ayant atteint une destinée humaine
    Je suis né dans la famille des Bouddhas
    Je suis maintenant un fils de Bouddha!

    Je ne dois pas souiller
    Cette noble et pure famille,
    Et tout ce que je fais
    Doit s'accorder avec elle.

    Comme un aveugle qui découvre un joyau
    Dans un monceau d'ordures,
    Ainsi, par chance,
    L'esprit d'éveil est né en moi.

    C'est le sublime nectar
    Pour détruire la mort souveraine,
    L'inépuisable trésor
    Pour éliminer la misère du monde,

    Le suprême remède
    Pour apaiser ses maladies
    L'arbre sous lequel se reposent les migrants
    Las d'errer sur les chemins du cycle;

    C'est le pont universel qui mène
    Les êtres hors des destinées mauvaises,
    La lune spirituelle levée
    Pour soulager les tourments des passions du monde,

    Le grand soleil qui écarte des migrants
    Les brumes de l'ignorance,
    La quintessence du beurre
    Produite par le barattement du lait du Dharma.

    Il satisfait les invités
    Qui parcourent les voies du cycle
    Et souhaitent connaître la jouissance du bonheur,
    Il les installe dans la joie suprême.

    Aujourd'hui, en présence des Protecteurs,
    Je convie le monde à la félicité de Ceux-ainsi-allés
    Et aux plaisirs temporaires.
    Que les dieux, les dieux jaloux et tous les autres se réjouissent!




     





    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique